Скажи, что ты ешь, и я скажу, кто ты. Алиментарный культурный диалог с Чужим
Аннотация
Данная статья посвящена алиментарной культуре Чужого. Авторы полагают, что восприятие Чужого происходит через ряд четко обусловленных параметров, один из которых - алиментарная культура. Вглядываясь в Чужого, мы пытаемся типологизировать его, понять, через призму того, что он ест, и тем самым принять или отвергнуть его. С одной стороны, мы боимся его пищевых пристрастий, а с другой стороны, нас постоянно интересует, что он ест. Не можем ли мы есть то же самое? Мы патологически боимся его конкуренции, того, что он съест наши запасы, и в то же время нам легче принять его, если его пищевые пристрастия приближены к нашим. Будучи практически абсолютной метафорой, еда помогает нам классифицировать Чужого, дать ему четкое определение, приблизить или отдалить его от нашей культуры, и в конечном итоге, возможно, найти диалог с ним, расширив наши алиментарные возможности. Именно это объясняет, почему вдруг еда Чужого становится «трендом» и требует от нас приобщения. Это позволяет на символическом уровне принять Чужого, сделав его своим. Мы готовы с подозрением относиться к американцам, но охотно поедаем американские гамбургеры. Мы не всегда способны выстроить диалог с японцами и китайцами, однако устремляемся в суши бары и китайские рестораны. Многие народы называют французов лягушатниками, и признают за французской кухней некоторое превосходство. Все это позволяет сделать вывод о важности алиментарных маркеров в выстраивании диалога с чужим.
Ключевые слова
- Alien
- Other
- food
- Alimental culture
- cultural dialog
- cultural encounter
- food metaphor
- frontier
- heterotopia
- чужой
- другой
- еда
- алиментарная культура
- культурный диалог
- этнофолизмы
- пищевая метафора
- фронтир
- гетеротопия